Задний ум


Фразеологизм “Задний ум” значение:
Приходилось ли вам когда-нибудь слышать это выражение? Если да то как вы этот задний ум себе представляете? По объяснению довольно известной пословицы — это то, что у немца или иного другого иностранца разум впереди, как высшая познавательная способность, помогающая изобретать, творить и работать высокопродуктивно (а у русского — позади). Можно попытаться и оправдаться: зачастую им только и приходится всю жизнь делать одну какую-нибудь работу, потому они в ней сильны. А русскому, мол за скудостью специальных знаний, за неразвитостью экономики и пр. приходится поспевать всюду, на любых работах, о которых он ранее не помышлял. Нечего удивляться, что при таких условиях развивалась низшая познавательная способность: догадливость, находчивость, смекалка, а также и переимчивость чужих образцов до изумительного мастерства. А пословица, с которой мы начали свой рассказ, звучит так, при­близительно так: «До чего немец доходит разумом, русский — глазами ». Так как вы думаете, какой оттенок вложен в слова задний ум ? Конечно же, иронический. Ничего плохого, конечно, нет в смекалке (она всегда выручит!). Но все-таки лучше было бы, чтобы ум был спереди, а не сзади (не потом). Когда не хватает знаний, приходится порой хозяину, по образному выражению, развести руками, а потом почесать затылок. Ну что ж, всяк своим умом живет! Кстати, более распространена у нас пословица, которая имеет та кое звучание: «Русский человек задним умом крепок». Так говорят обо всех, кому нужная мысль приходит тогда, когда ею уже нельзя вос­пользоваться.