Не мечите бисера перед свиньями


Фразеологизм “Не мечите бисера перед свиньями” значение:
Фразеологизм этот позаимствован из священного писания. Уже там оно было иносказанием: «Не мечите бисера перед свиньями, дабы они не попрали его ногами своими», то есть: не надо тратить слов хороших на тех, кто не способен полностью оценить их. У нас в речи очень прижилось это выражение после того, как появилось в свет произведение Фонвизина «Недо­росль». Кутейкин очень смешно рассказывает там о том как его исключили из духовной семинарии на том основании, что «писано бо есть: не мечите бисера перед свиньями… ». И теперь мы повторяем эти же слова с тем же самым подтекстом.