Козел отпущения


Фразеологизм “Козел отпущения” значение:
Согласно библейскому преданию, у древних евреев существовал об­ряд: в специальный день грехоотпущения первосвященник возлагал руки на голову живого козла, перенося на него тем самым грехи сво­его народа. После этого козел изгонялся в пустыню. Таким образом утвердился в нашей речи фразеологизм козел от­пущения , употребляющийся в смысле: человек, на которого всегда сваливают чужую вину, ответственность за чужие проступки, чужие обязанности. И вообще если в нашей стране козел ассоцируется с милиционерами, то в других странах их чтят. Например, в древней Греции сам Зевс громовержец в детстве был скормлен козлиным молоком. Также козью шкуру они называли – эгидой . Значит, царь Эгей и Эгейское море это Козел и козлиное море. Также на латинском языке козел оказывается – капри . Отсюда и название острова – Кипр. К тому же слово капри и каприз, тоже исходят из общего корня козел. Каприз – это козлиная поза