Кот в мешке


Фразеологизм “Кот в мешке” значение:
Фраза « Купить кота в мешке » означает приобрести что-то за глаза, не зная ничего о недостатках или достоинствах покупки. Эта поговорка – плод остроумия французов. Скорее всего, благодаря своей образности и неожиданности, она довольно крепко укоренилась в русском, в английском (англичане, правда, поменяли кота на поросенка) и в немецком языке. Любопытно, что немцы сочинили несколько вариантов данного выражения. К примеру, о человеке, всучившем кому-то какую-то негодную вещь, скажут, что он «продал кота в мешке». В немецком языке широкое распространение получил фразеологизм «выпустить кота из мешка», иными словами сделать нечто тайное – явным.